Re: vertaling medische termen
From: Alexandra (anonymous@obgyn.net)
Thu Mar 4 08:00:38 2004
Akelig is dat he, die angst en dan zo lang wachten!
Over de eerste term kan ik je niks vertellen maar de andere termen:
anhydramnion: zeer weinig of geen vruchtwater
oligohydramnion: weinig vruchtwater
Uterusanomalie: afwijking van de baarmoeder.
Ik weet niet hoe lang je nu zwanger bent en bij welke duur je de eerste
controle krijgt, maar als dit pas rond de 12 weken is, is het dan geen
idee om de eerste afspraak te vervroegen? De artsen met wie ik te maken
heb gehad begrijpen heel goed hoe onzeker je kunt zijn als je een keer
een slechte ervaring hebt gehad en willen je best uitleggen wat er nou
eigenlijk gebeurd is en wat de kans op herhaling is. Is dat toen bij de
nacontrole helemaal niet ter sprake gekomen? Dat is het nadeel van je
eigen medische gegevens meekrijgen, wij zijn nu eenmaal geen arts en
gaan ons alleen maar zorgen maken om dingen die misschien helemaal niet
belangrijk zijn. Sterkte ermee en ik hoop het dit keer allemaal
vlekkeloos zal verlopen!
Alexandra
At Thu, 4 Mar 2004, Mechtel wrote:
>
>Goedenmiddag,
>
>Ik ben sinds kort zwanger van ons tweede kindje. Mijn eerste
>zwangerschap is verre van vlekkeloos verlopen en ik vind deze
>zwangerschap dus vanaf het begin al behoorlijk "beladen".
>
>Ik heb via de huisarts enige medische gegevens meegekregen van het zkh
>waar ik de vorige keer onder behandeling was.
>Mijn eerste afspraak bij de gynaecoloog duurt nog ruim drie weken.
>
>Kan iemand mij vertellen wat de volgende termen betekenen:
>
>-biometrie ver beneden p5
>-anhydramnion
>-oligohydramnion
>-uterusanomalie
>
>vr.gr.
>
>--
>Mechtel
>
--
http://europe.obgyn.net/nederland/default.asp?page=/nederland/Forum/wieiswie
>#Alexandra
gebruik wanneer onderzoek tot slechts het vrouwengezondheids forum moet beperken...
List Requests to vrouwengezondheid-request@obgyn.net
Last Updated Mon Nov 2 05:46:59 2009