--
Gerald P. Rodriguez, MD, FACOG
Santa Fe
Gastrectomy Procedure for weight management
Dan
On Wed, May 28, 2008 at 8:09 PM, Gerald P. Rodriguez <geraldpr@cybermesa.com> wrote:
WOW! Best wishes for complete recovery, Dan. I going to admit ignorance here and say I don't really know what a "Sleeve Partial Mastectomy" is, but sounds as if you are doing wonderfully.
Gerald P. Rodriguez, M.D., FACOG
Santa Fe
Subject: RE: Uterus not tender/adnexia not tender
When I studied Latin the plural of the neutral words ending in "-um" was "-a". Hence "stratum, strata" and "addendum, addenda".
Steve
Steve Raymond FRANZCOG FRCOG
HOD Obstetrics & Gynaecology
Royal Hobart Hospital
Tasmania 7001
----------------------------------------------------------------------
From: ob-gyn-l@obgyn.net [mailto:ob-gyn-l@obgyn.net] On Behalf =
----------------------------------------------------------------------
Of R. Daniel Braun
----------------------------------------------------------------------
Sent: Tuesday, 27 May 2008 9:20 PM
To: Multiple recipients of list OB-GYN-L
Subject: Re: Uterus not tender/adnexia not tender
Plural of Adnexa!!!!! I think NOT. Also Adnexum is masculine singular. Adnexa is feminine singular. and Adnexae (if there were such a thing) would be Feminine plural. See I paid attention in Latin class in High School. Mrs Goerlich would be proud of me.
Dan
On Mon, May 26, 2008 at 7:17 PM, Raymond Stephen <Stephen.Raymond@dhhs.tas.gov.au> wrote:
In medical practice the word "tender" means "painful on palpation"... and it is "adnexa" (singular "adnexum") not "adnexia".
Steve
----------------------------------------------------------------------
From: ob-gyn-l@obgyn.net on behalf of Dr. Sergey Driamov
----------------------------------------------------------------------
Sent: Tue 27/05/2008 5:49 AM
----------------------------------------------------------------------
To: Multiple recipients of list OB-GYN-L
Subject: Uterus not tender/adnexia not tender
I am a medical translator translating from English into Russian. I have
a following text to translate:
Uterus: Position was normal. Not tender.
Uterine adnexa was not tender on the right.
Besides other less relevant versions dictionaries translate the word
'tender' as 'soft' and as 'painful'.
I can imagine that at various patho-physiological states both uterus and
uterine adnexia can be either soft or painful or the both and I can't
make up my mind, which translation fits better.
Before changing to translation I was specializing on cardiology. I live
outside any English-speaking country, so a possibility co consult with
anybody on the matter of translation is limited.
Thanks a lot in advance for any answer.
--
Dr. Sergey Driamov
CONFIDENTIALITY NOTICE AND DISCLAIMER
The information in this transmission may be confidential and/or protected by legal professional privilege, and is intended only for the person or persons to whom it is addressed. If you are not such a person, you are warned that any disclosure, copying or dissemination of the information is unauthorised. If you have received the transmission in error, please immediately contact this office by telephone, fax or email, to inform us of the error and to enable arrangements to be made for the destruction of the transmission, or its return at our cost. No liability is accepted for any unauthorised use of the information contained in this transmission. If the transmission contains advice, the advice is based on instructions in relation to, and is provided to the addressee in connection with, the matter mentioned above. Responsibility is not accepted for reliance upon it by any other person or for any other purpose.
--
R. Daniel Braun, MD FACOG(L) ABMP CMTh
Professor Emeritus
Dept. of Obstetrics and Gynecology
Indiana U. School of Medicine
R. Daniel Braun
"Science without Religion is LAME; Religion without Science is BLIND"
Einstein 1941
CONFIDENTIALITY NOTICE AND DISCLAIMER
The information in this transmission may be confidential and/or protected by legal professional privilege, and is intended only for the person or persons to whom it is addressed. If you are not such a person, you are warned that any disclosure, copying or dissemination of the information is unauthorised. If you have received the transmission in error, please immediately contact this office by telephone, fax or email, to inform us of the error and to enable arrangements to be made for the destruction of the transmission, or its return at our cost. No liability is accepted for any unauthorised use of the information contained in this transmission. If the transmission contains advice, the advice is based on instructions in relation to, and is provided to the addressee in connection with, the matter mentioned above. Responsibility is not accepted for reliance upon it by any other person or for any other purpose.
--
R. Daniel Braun, MD FACOG(L) ABMP CMTh
Professor Emeritus
Dept. of Obstetrics and Gynecology
Indiana U. School of Medicine
R. Daniel Braun
"Science without Religion is LAME; Religion without Science is BLIND"
Einstein 1941
--
R. Daniel Braun, MD FACOG(L) ABMP CMTh
Professor Emeritus
Dept. of Obstetrics and Gynecology
Indiana U. School of Medicine
R. Daniel Braun
"Science without Religion is LAME; Religion without Science is BLIND"
Einstein 1941