Re: Translation Help - OBGYN Terms - Anyone?

From: Dr Eberhard W Lisse (el@lisse.na)
Fri Apr 18 14:26:33 2008


In German

On Apr 18, 2008, at 17:10, Bernard Cristalli wrote: > In french:
>
> Last Menstrual Period (LMP)
> Date des Dernieres Regles (DDR)

Letzte Regel (no abbreviation used, commonly, afaik) >
> Estimated Date of Delivery (EDD)
> Date Prevue de l'Áccouchement (DPA)
(Errechneter) Geburtstermin (or rather only Termin) >

> Gestational Age (GA)
> âge gestationnel (AG), not usual, better use "terme"

Schwangerschaftswoche (#. SW)

>

BTW, why yet another calculator?

el





use when must restrict search to only the ob-gyn-l forum...
Enter search keywords:
Returns per screen: Require all keywords:

Return to  OB-GYN-L Mail a New Message to the Forum: ob-gyn-l@obgyn.net
Forum Administrator: geffrey.klein@obgyn.net
Report Technical Problems: webmaster@obgyn.net
Last Updated: Tue Dec 2 04:56:05 2008

The American Medical Association is no longer designating CME hours for AMA Category II CME credit. However, physicians themselves may self designate learning activities as Category II CME credit hours if they feel it is of sufficient educational merit and meets the formal definitions of continuing medical education. OBGYN.net believes these interaction in this forum meets these criteria. For further information see the AMA web site.