Re: FRI Computers in Spanish
From: Jamie (ajfields@pine-net.com)
Mon Mar 13 08:39:42 2006
Most of the time they thought they were speaking Spanish and I thought I
was speaking Spanish (albeit with really bad grammar) but we definitely
weren't communicating. Frustrating all around.
At Mon, 13 Mar 2006, Gerald P. Rodríguez wrote:
>
>I think it might be a mix of Spanish and the indigenous dialects of the
>region. Not unusual, several years ago we found some interesting pidgin
>English spoken in Hawaii.
>
>Gerald P. Rodríguez, M.D., FACOG
>Santa Fe
>
>>>----- Original Message -----
>From: <igold@cox.net>
>To: "Multiple recipients of list OB-GYN-L" <ob-gyn-l@dns.obgyn.net>
>Sent: Sunday, March 12, 2006 9:50 PM
>Subject: Re: FRI Computers in Spanish
>
>> They actually speak an entirely different dialect. It might as well be
>> Chinese. Ingrid
>>>
>>> From: ajfields@pine-net.com (Jamie)
>>> Date: 2006/03/12 Sun PM 05:36:36 EST
>>> To: Multiple recipients of list OB-GYN-L <ob-gyn-l@dns.obgyn.net>
>>> Subject: Re: FRI Computers in Spanish
>>>
>>> I can never understand anyone from Oaxaca. Not sure what it is about
>>> the accent.
>>>
>>> At Sun, 12 Mar 2006, Efrain Ramirez wrote:
>>> >
>>> >I'll take that as a compliment :)!!!! See you private E-mail :)
>>> >
>>> >Ef
>>> >
>>> >At Sun, 12 Mar 2006, Anna Meenan, MD wrote:
>>> >>
>>> >>Our translator, who is Mexican, cracked me up one day. She was talking
>>> >>to a patient on the phone and when she hung up she said, "That lady
>>> >>drives me crazy. I can't understand a word she says. She talks so
>>> >>fast." The patient was from Puerto Rico.
>>> >>
>>> >>Ana Meenan, MD
>>> >>
>>> >>At Sat, 11 Mar 2006, Gerald P. Rodríguez wrote:
>>> >>>
>>> >>>Well, the Spanish speaking universe is as at least as diverse as the
>>> >>>English
>>> >>>speaking one. I can as little understand street Liverpool English as
>>> >>>I can
>>> >>>understand street Cuban Spanish. I am in the process of reading
>>> >>>Cervantes'
>>> >>>"don Quixote" in the original Spanish and I find it as difficult, if
>>> >>>not
>>> >>>more, than reading Shakespeare.
>>> >>>
>>> >>>Gerald P. Rodríguez, M.D., FACOG
>>> >>>Santa Fe
>>> >>>
>
>>>>> >>>>>>----- Original Message -----
>>> >>>From: "Efrain Ramirez" <eramirezt@coqui.net>
>>> >>>To: "Multiple recipients of list OB-GYN-L" <ob-gyn-l@dns.obgyn.net>
>>> >>>Sent: Saturday, March 11, 2006 10:04 PM
>>> >>>Subject: Re: FRI Computers in Spanish
>>> >>>
>>> >>>> Yes also here -"le está dando el pecho" - "she is breast feeding"
>>> >>>> ...
>>> >>>>
>>> >>>> Ef
>>> >>>>
>>> >>>>>At Sat, 11 Mar 2006, Meenan, Anna, Kevin wrote:
>>> >>>>>
>>> >>>>>The ladies in our clinic call them "pechos" which
>>> >>>>>I know means more like chest than breast, but
>>> >>>>>that's what they say here in the midwest.
>>> >>>>>
>>> >>>>>Ana Meenan, MD
>>> >>>>>
>>> >>>>>>Breasts are "los senos" - masculine - the more vulgar "tits" would
>>> >>>>>>be
>>> >>>>>>"tetas" - femenine - and so on...go figure.....
>>> >>>>>>
>>> >>>>>>Ef
>>> >>>>>>
>>> >>>>>> At Sat, 11 Mar 2006, Anna Meenan, MD wrote:
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>>Speaking of masculine v. feminine nouns, perhaps you or Ef could
>>> >>>>>>>answer
>>> >>>>>>>a question I posed to my translator in prenatal clinic the other
>>> >>>>>>>day:
>>> >>>>>>>El utero? (as opposed to la utera?) How can uterus, of all things,
>>> >>>>>>>be a
>>> >>>>>>>MASCULINE noun? No comprendo.
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>>Ana Meenan, MD
>>> >>>>>>>
>>> >>>>>>>At Sat, 11 Mar 2006, DoctorJoe@aol.com wrote:
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>Maybe an oldie, but still muy bueno.
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>Pepe
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>Ý
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>> Ý
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>> A Spanish teacher was explaining to her class that in Spanish,
>>> >>>>>>>> unlike
>>> >>>>>>>>English, nouns are designated as either masculine or feminine.
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>"House" for instance, is feminine: "la casa."
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>"Pencil," however, is masculine: "el lapiz."
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>A student asked, "What gender is 'computer'?"
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>Instead of giving the answer, the teacher split the class into
>>> >>>>>>>>two
>>> >>>>>>>>groups,
>>> >>>>>>>>male and female, and asked them to decide for themselves whether
>>> >>>>>>>>"computer"
>>> >>>>>>>>should be a masculine or a feminine noun.
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>Each group was asked to give four reasons for its recommendation.
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>gender ("la computadora"), because:
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>1. No one but their creator understands their internal logic;
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>2. The native language they use to communicate with other
>>> >>>>>>>>computers is
>>> >>>>>>>>incomprehensible to everyone else;
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>3 Even the smallest mistakes are stored in long term memory for
>>> >>>>>>>>possible
>>> >>>>>>>>later retrieval; and
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>4. As soon as you make a commitment to one, you find yourself
>>> >>>>>>>>spending
>>> >>>>>>>>half
>>> >>>>>>>>your paycheck on accessories for it.
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>(THIS GETS BETTER!)
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>l
>>> >>>>>>>>computador"), because:
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>1 In order to do anything with them, you have to turn them on;
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>2. They have a lot of data but still can't think for themselves;
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>3. They are supposed to help you solve problems, but half the
>>> >>>>>>>>time they
>>> >>>>>>>>ARE
>>> >>>>>>>>the problem; and
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>4. As soon as you commit to one, you realize that if you had
>>> >>>>>>>>waited a
>>> >>>>>>>>littl
>>> >>>>>>>>longer, you could have gotten a better model.
>>> >>>>>>>>
>>> >>>>>>>>The women won.
>>> >>>>>>
>>> >>>>>>--
>>> >>>>>>ě The greatest obstacle to knowledge is not ignorance,
>>> >>>>>>it is the illusion of knowledge.î Daniel J. Boorstin - Historian
>>> >>>>
>>> >>>> --
>>> >>>> " The greatest obstacle to knowledge is not ignorance,
>>> >>>> it is the illusion of knowledge." Daniel J. Boorstin - Historian
>>> >>>>
>>> >--
>>> >" The greatest obstacle to knowledge is not ignorance,
>>> >it is the illusion of knowledge." Daniel J. Boorstin - Historian
>>> >
>>>
>>> --
>>> JFields, RN, BSN
>>>
--
JFields, RN, BSN