Speaking English - for el

From: GA12L@aol.com
Sat Oct 15 02:54:28 2005


In a message dated 15/10/2005 06:29:28 GMT Standard Time, el@lisse.NA writes:

Gail,

I learned English in a proper school, so I find "to birth", "to risk out", and "to consent" confusing, these are nouns: "the birth", "the risk", "the consent". Nevermind that women deliver babies and give consent.

Or don't :-))-O

greetings, el

Thanks, el.

I've been speaking English badly for the last 48 years so I'm used to bad grammar or rather I don't notice it. Plus I was born and brought up in London, us cockneys have an 'abit of dropping letters off the start and end of words. However, I refuse to say likkle or hospikal instead of little and hospital like some women over here use. UGH!!

Gail





use when must restrict search to only the ob-gyn-l forum...
Enter search keywords:
Returns per screen: Require all keywords:

Return to  OB-GYN-L Mail a New Message to the Forum: ob-gyn-l@obgyn.net
Forum Administrator: geffrey.klein@obgyn.net
Report Technical Problems: webmaster@obgyn.net
Last Updated: Sat Aug 2 04:47:15 2008

The American Medical Association is no longer designating CME hours for AMA Category II CME credit. However, physicians themselves may self designate learning activities as Category II CME credit hours if they feel it is of sufficient educational merit and meets the formal definitions of continuing medical education. OBGYN.net believes these interaction in this forum meets these criteria. For further information see the AMA web site.